¡Venga a apreciar el primer conjunto ensayo del Coro Infantil de las Competencias Deportivas Naciona
Anoche, se reunieron en Dengfeng todos los 56 miembros del Coro Infantil de la Ceremonia de Recolección de Fuego de la Sesión XI de Competencias Deportivas Tradicionales Nacionales de Minorías Étnicas. Los pequeños cantantes de diversas razas se vistieron con los trajes de su raza propia y asistieron al primer ensayo conjunto, después del ensayo, los juegos interactivos "Romper el hielo" mejoraron aún más la amistad y los sentimientos entre sí.
昨晚,第十一届全国民族运动会火种采集仪式童声合唱团56名成员全部聚集登封,各民族小歌手身着民族服装进行首次合练,之后的“破冰”互动游戏更让他们之间增进了友谊,加深了感情。
56 miembros del Coro Infantil de la Ceremonia de Recolección de Fuego de las Competencias Deportivas Nacionales de Minorías Étnicas, vestidos con los trajes de su propia raza, asisten al primer ensayo conjunto, la foto tomada por Shi Yanrui.
全国民族运动会火种采集仪式童声合唱团56名成员身着民族服装进行首次合练
La profesora Zhao Xiaoai, miembro de la Asociación de Músicos de China, directora artística de Fundación de Crecimiento y Cuidado Songhe; el Dr. Liang Wei, miembro del Comité Académico del Coro del Instituto de Educación de China; y Wang Jianyou, el famoso cantante y creador de música original, brindaron capacitación integral y orientación a los pequeños cantantes del Coro.
中国音乐家协会会员、松禾成长关爱基金会艺术总监赵晓爱教授,中国教育学会合唱学术委员会委员梁为博士,著名原创音乐唱作人王建友,现场为合唱团小歌手进行全面训练和指导。
"Saltar, saltar, vamos a saltar, sacudir la cabeza y mover la cabeza, pisar el piso con fuerza, girar, girar, vamos a girar, y luego encontrar un nuevo amigo para saltar, saltar, saltar .." en los juegos interactivos de “Romper el hielo“, los niños de diversas razas eliminan por completo la barrera entre sí, y se presenta una imagen preciosa de la gran integración de las razas diferentes.
“跳、跳、跳起来,摇摇头、点点头、跺跺脚,转、转、转起来,然后找个新的朋友一起跳、跳、跳……”各民族小朋友在“破冰”互动游戏环节,完全消除了彼此间的隔膜,呈现出一幅民族大团结的美丽画卷。
El Director ejecutivo de la Ceremonia de Recolección de Fuego, Wang Zhigang, manifestó en la entrevista con el periodista, que el primer ensayo conjunto de los cantantes infantiles invitados desde diferentes sitios del país vestidos con los trajes de su raza propia fue muy impresionante, mientras ellos también estaban muy excitados.
火种采集仪式执行导演王治纲在接受记者采访时表示,从全国各地邀请的民族小歌手第一次穿上民族服装进行合练,让人眼前一亮,他们也很兴奋。
Mediante el ensayo con los trajes de diversas razas, por un lado podía realizar ajuste adecuado al vestido de acuerdo con las alturas y los pesos de los cantantes pequeños, por otro lado, a través de los juegos de "Romper el hielo", les proporcionó una oportunidad de intercambios a los infantiles de diversas etnias de todo el país que acudían a Zhengzhou desde lejos.
带装合练一方面是试装,会根据他们的身高体重对服装做适当调改;另一方面通过“破冰”互动游戏,能够让不远千里、万里来到郑州的全国各民族小朋友有个交流机会。
Siempre decimos 56 etnias, 56 flores, las 56 etnias forman una misma familia, les ofrecía a todos una ocasión preciosa para convertirse en una familia, que promovía los conocimientos y las comunicaciones entre los infantiles de diferentes etnias. Hemos dispuesto una tarea a los niños, es que cada uno tiene que conocer y hacer amigos de más de 10 etnias por medio de esta actividad. De dicha forma, podían conocer, comprender y recordar estas etnias, podía decir que fue una buena oportunidad para el intercambio y estudio de cultura nacional entre los infantiles de diversas etnias de todo el país, dijo Wang Zhigang.
我们一直说56个民族、56枝花、56个民族是一家,这是一个大家成为“一家人”非常难得的契机,增进了各个民族小朋友的认知、交往。“我们给小朋友布置了一个作业,就是每个小朋友都能够通过这个活动认识和结交10个以上的民族小朋友。只要有这样一个动机,就能够去认识、了解、记住这些民族,可以说这是一次全国各民族小朋友相互交流学习民族文化很好的机会。”王治纲说。